Einträge von eurolanguage

Geld sparen bei Übersetzungen mit Puzzle und Patchwork? Keine gute Idee … wir sagen warum

Übersetzungen sind in vielen Unternehmen ein besonders unbeliebter Kostenfaktor. Während die Ausgaben für Marketingkampagnen, Webdesign, Drucksorten und Meetings ihren festen Platz im Budgetplan haben, stehen Übersetzungen oft als das Stiefkind im Fokus von Sparmaßnahmen. Die Challenge lautet: Hier kann man doch Geld einsparen, nur wie? Die Idee liegt nahe, aus alten oder fremden Übersetzungen, oder einem […]

Zwischen den Zeiten: Jahresrückblick 2021 und Opening für 2022 bei eurolanguage

Zugegeben: Als wir vor einem Jahr unseren Jahresrückblick 2020 veröffentlichten, waren wir froh, uns auf diese Art von einer Zeit zu verabschieden, in der es schwer fiel, überhaupt Erfreuliches zu finden. Wir wollten zuversichtlich nach vorne schauen und mit dem abschließen, wovon wir dachten oder zumindest hofften, dass es bald nur noch eine schlechte und […]

Lebensart-Übersetzungen – eine neue und doch vertraute Linie bei eurolanguage

… die Gründerin von eurolanguage Fachübersetzungen Martina Schmid erfüllte sich einen lang gehegten Wunsch: Lebensart-Übersetzungen by eurolanguage Die Corona-Pandemie hat uns allen gezeigt, wie wichtig es ist, sich in schwierigen Zeiten Gutes zu tun und sich kleine oder große Träume zu verwirklichen. Wenn dies gleichzeitig auch bedeutet, dass das Business dadurch um eine neue Kundengruppe […]

Tipps für Ihre Weihnachtsgrüße 2021 – zwischen Corona-Pandemie und Normalität

[aktualisiert November 2021] In den Geschäften stapeln sich wie ‘alle Jahre wieder‘ die schönsten Weihnachtsartikel. Christstollen, Lebkuchen, Spekulatius, Adventskalender – das Wohlvertraute, das sich dennoch 2021 ein bisschen anders anfühlt, denn Gedanken an ein in vielen Bereichen sehr belastendes und unsicheres Corona-Pandemie-Jahr 2021 begleiten uns. Der Jahreswechsel 2020 stand noch voll und ganz unter dem […]

Charity ‚Ein Schal fürs Leben‘ – Übersetzerinnen stricken für einen guten Zweck

[aktualisiert Oktober 2021] Auch in diesem Jahr 2021 stricken unsere Übersetzerinnen wieder mit bei der Charity-Aktion „Ein Schal fürs Leben“ und das zum 4. Mal in Folge! Unsere Kunden kennen unsere USP: „Weil eine gute Übersetzung Handarbeit ist …“ Die Übersetzer und Übersetzerinnen von eurolanguage „stricken“ mit größter Sorgfalt an Wörtern, Sätzen und Texten. Wort […]

Lebensart-Übersetzungen: unsere Übersetzer zeigen ihr Können

Lebensart – in diesem Herbst 2021 finden die großen Genuss-Events endlich wieder statt: Anlässlich der Anuga und des Salon du Chocolat zeigen unsere Übersetzer, dass Schokolade und Genuss auch sprachlich auf der Zunge zergehen muss. Die einzelnen Zutaten ergeben eine harmonische Gesamt-Komposition. Lesen Sie selbst: Die Beispiele unserer Arbeit sagen mehr als alle Werbeslogans Ausgangspunkt dieser kleinen Challenge war […]