Charity ‚Ein Schal fürs Leben‘ – Übersetzerinnen stricken für einen guten Zweck
Wieviele Schals braucht der Mensch? Diesen einen hier auf jeden Fall noch.
Auch in diesem Jahr 2023 stricken unsere Übersetzerinnen wieder mit bei der Charity-Aktion „Ein Schal fürs Leben“ und das zum 6. Mal in Folge!
Ja, alle Jahre wieder die Frage im Spätherbst: Habt Ihr schon den neuen Schal fürs Leben gesehen? Wer strickt wieder mit? WOW, als wir die Farben gesehen haben war ganz klar, wir sind wieder dabei. Das Design stammt in diesem Jahr von Guido Maria Kretschmer und wir finden es klasse!
Die Wolle, 90 % Schurwolle und 10 % Polyamid fühlt sich wunderbar weich an. Das Halbpatent-Muster ist nicht ganz so einfach, aber für einen Schal einfach top. Es zieht sich nichts zusammen und die Farben erinnern an einen guten Rotwein und schöne gemütliche Winterabende. Die Wolle ist in sich gedreht und somit auch bestens für Anfänger/innen geeignet, denn sie verzeiht viele Unregelmäßigkeiten, also auch für Ungeübte bestens geeignet.
Unsere Kunden kennen unsere USP:
„Weil eine gute Übersetzung Handarbeit ist …“
Die Übersetzer und Übersetzerinnen von eurolanguage „stricken“ das ganze Jahr über mit größter Sorgfalt an Wörtern, Sätzen und Texten. Wort für Wort, natürlich nicht wortwörtlich, Masche für Masche, natürlich nicht kleinkariert, wird von unseren Sprachprofis der Ausgangstext zu einem stimmigen und aussagekräftigen Ergebnis in die Zielsprache übertragen. Das ist, was unsere sorgfältige Handarbeit von maschinellen Übersetzungen unterscheidet.
Nun machen wir wieder ein kleines ‚Cross-over‘ und führen das Thema „handmade“ im wahrsten Sinne des Wortes für einen guten Zweck ein Stückchen weiter!
Wir STRICKEN einmal WIRKLICH mit Stricknadeln und unterstützen voller Begeisterung ein seit Jahren bestehendes großartiges Charity-Projekt, das syrischen Flüchtlingskindern zugutekommt:
„Ein Schal fürs Leben“ – eine Aktion der Zeitschrift Brigitte in Kooperation mit Save the children als Zeichen gegen Kriege und um den Flüchtlingskindern zu helfen.
Das machen wir auch! Und tauschen in unserer Freizeit das Klackern der Tastatur, zumindest an den jetzt länger werdenden Herbstabenden, gegen die Stricknadeln!
Und in diesen unsicheren Zeiten gibt etwas Handgefertigtes, Besinnliches und Althergebrachtes eine unermesslich wichtige Wärme und Wohligkeit.
Das Wollpaket für den Schal 2023 ist mit genauer Anleitung (Achtung auch in diesem Jahr wieder ohne Stricknadeln, diese sind, falls nicht vorhanden, extra dazu zu bestellen) online zu bestellen – beim Strickgarn-Hersteller Lana Grossa, der auf diese Weise die Aktion unterstützt.
Das Gesamtpaket kostet 50 Euro, davon gehen 10 Euro als Spende an ‚Save the children‘.
Mit unserer Teilnahme an dieser Aktion setzen wir ein Zeichen. Machen Sie mit?
Nach getaner Strickarbeit können wir einen wunderschönen Schal unser eigen nennen, der uns wärmt und erfreut oder bestens geeignet ist als Weihnachtsgeschenk für einen lieben Menschen – und wir setzen vor allem ein Zeichen. Jeder, der den Schal am 10. Dezember – dem Tag der Menschenrechte – trägt, kann mit einem Foto unter dem Hashtag #schalfuersleben oder #hoffnungtragen zur guten Sache beitragen. Es wird ein gutes Gefühl sein, gerade jetzt in diesem Jahr 2023, das mit noch mehr Konflikten noch schwieriger zu werden scheint als das vergangene, Teil dieser Gemeinschaft zu sein und aufzuzeigen, dass gemeinsame Hilfe etwas bewirken kann.
Haben wir auch Sie animieren können? Stricken Sie mit!
Das Übersetzen vergessen wir trotz aller Begeisterung für das ‚Schal-fürs-Leben-Projekt‘ natürlich nicht. Wir sorgen weiterhin unermüdlich für internationale Verständigung, mit Kompetenz und Hingabe. Und sind uns immer unserer Aufgabe bewusst, dass Übersetzungen Brücken bauen und die wichtige Basis sind, für länderübergreifende Kommunikation.
Autorin: Martina Schmid