eurolanguage Fachübersetzungen – Sprachdienstleistungen mit Hingabe
eurolanguage – hinter dem Namen steht Martina Schmid, Geschäftsführerin und Qualitätschefin des Übersetzungsbüros in Wien.
Warum Qualitätschefin? Weil es mir persönlich wichtig ist, trotz unseres großen Spektrums über jedes einzelne Projekt Bescheid zu wissen.
„Meine“ Übersetzerinnen und Übersetzer kenne ich bestens. Schließlich arbeite ich mit den meisten schon sehr lange zusammen. Je nach Art und Thema Ihres Auftrages werde ich daher immer die passende Fachkraft für Sie anfragen und auswählen – eben den richtigen Übersetzer*in oder den richtigen Dolmetscher*in.
Und weil ich weiß, dass sich nicht jeder Auftrag lange im Voraus planen lässt, bin ich (fast) immer erreichbar, auch außerhalb der üblichen Bürozeiten. Egal wie speziell Ihr Anliegen ist: Wir finden immer eine Lösung – auf Wunsch auch mit EXPRESS-SERVICE, auch am Wochenende.
Im Jahr 2020 feierte das Übersetzungsbüro eurolanguage sein 25 jähriges Bestehen und mit einem gewissen Stolz blicke ich zurück auf unsere Anfänge und natürlich auch ein bisschen in die Zukunft. Absolute Professionalität, Tatkraft und unbürokratische Kundennähe, das sind die Kernpunkte meiner Übersetzungsagentur.