Schlagwortarchiv für: Kontext

Puzzle blau und rot

Geld sparen bei Übersetzungen mit Puzzle und Patchwork? Keine gute Idee … wir sagen warum

Übersetzungen sind in vielen Unternehmen ein besonders unbeliebter Kostenfaktor. Während die Ausgaben für Marketingkampagnen, Webdesign, Drucksorten und Meetings ihren festen Platz im Budgetplan haben, stehen Übersetzungen oft als das Stiefkind…
Übersetzungsagentur eurolanguage in Wien

Was ist eine „gute Übersetzungsagentur“? Wir nennen Ihnen 10 Kriterien.

10 Kriterien für mehr Transparenz in der Wahl Ihres Übersetzungspartners Klar, wir loben uns selbst: auf der Website, auf Facebook, auf Twitter, im Blog, im persönlichen Gespräch mit Interessenten. Immer wieder bezeichnen wir uns selbst…
Software-Übersetzungen_Übersetzungsbüro eurolanguage

Bild und Wort in der Übersetzung: Text und Screenshots

Software-Übersetzungen nehmen quantitativ an Bedeutung zu. Es ist kaum verwunderlich: Viele Funktionen des Alltags, von der Stromversorgung bis zum Versandhandel über die Pizzazustellung, das Einchecken am Flughafen oder die täglichen Bankgeschäfte,…
Rezept für Übersetzungsauftrag Fachübersetzungen

Das richtige Rezept für einen erfolgreichen Übersetzungsauftrag

Auf die Zutaten kommt es an. Wenn Sie in der Küche stehen und zu einem wichtigen Anlass ein aufwändiges Mahl oder ein kompliziertes Gericht zubereiten wollen und nichts schiefgehen darf, zum Beispiel weil die kritische Erbtante zum Essen…