Blog von eurolanguage Fachübersetzungen
Hier finden Sie unsere Artikel zu den Themen Übersetzungen, Dolmetschen und Lektorat. Wir geben unseren Kunden Tipps und Anregungen wie Übersetzungsaufträge in ihrem Ablauf verbessert werden können und bieten gleichzeitig einen kurzen Einblick in unsere Arbeit. Zudem informieren wir über die neuesten Entwicklungen in der Übersetzungsbranche, wie MTPE – Postediting – Pre-Editing und vieles mehr.
![eurolanguage Übersetzungen für den blauen Planeten](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/08/Übersetzungsbüro-für-Energiewirtschaft-495x400.jpg)
Wie Übersetzer zu Botschaftern des Blauen Planeten werden
Klimawandel, Klimakrise, Erderwärmung, 'Fridays for future' ist in aller Munde und Übersetzer*innen nehmen dabei eine unersetzliche Rolle ein.
Obwohl die Wissenschaft doch englisch spricht!
Forschung und Entwicklung sind im Bereich der…
![Bei eurolanguage Fachübersetzungen in Wien arbeiten Übersetzer mit Hingabe](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/08/IMG_2850-495x400.jpg)
Beweise, dass Du kein Roboter bist – für Übersetzer ein leichtes Unterfangen
Ob wir einen Newsletter abonnieren, Zugang zu einem Download-Bereich bekommen, an einem Gewinnspiel* teilnehmen oder über ein Kontaktformular Rückfragen zu einem Produkt stellen möchten – bereits seit Jahren ist uns auf vielen Internet-Seiten…
![Sommeraktion Food und Genuss von eurolanguage Übersetzungsbüro Wien](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/07/Drink-für-Blog-495x400.jpg)
Die Sommer Challenge: große Sommeraktion und Verlosung von eurolanguage
eurolanguage feiert den Sommer dieses Jahr mit einer großen Sommer-Aktion.
Und: Es gibt etwas zu gewinnen!
Ob Übersetzer*innen, Kunden*innen, Blogleser*innen:
Wir laden Sie alle herzlich dazu ein, mitzumachen.
Zeigen Sie uns auf Twitter…
![zwei Models in schwarz-weißer Kleidung Übersetzungen für die Modebranche - eurolanguage Fachübersetzungen](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/06/Translations-for-Fashion-495x400.jpg)
Übersetzungen für die Modebranche – auf die äußeren Werte kommt es an!
Kaum zeigt sich die Sonne häufiger, schon verspüren wir den Wunsch nach Neuem, Aufregendem. Wir wollen uns selbst schmeicheln und uns in unserer Haut sicher und wohl fühlen – gern investieren wir gerade jetzt in etwas Kleidung, Schuhe und…
![Übersetzungen für Gründer und Start-Ups - eurolanguage Fachübersetzungen](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/08/Start-Up-495x400.jpg)
Was Start-ups wirklich sind und warum sie Übersetzungen brauchen
Start-ups sind ein fester Begriff unserer Zeit. Ob in den Social Media, der traditionellen Presse oder in Fernsehsendungen – sie scheinen allgegenwärtig. Der Definition des Wortes allerdings ist dies nicht unbedingt zuträglich, und es wird…
![Kunsthistorisches Museum Wien - Übersetzungsbüro für Museen und Kultureinrichtungen](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/01/claus-grunstaudl-593584-unsplash-495x400.jpg)
Für Museen und Kulturinstitutionen übersetzen – Vielseitigkeit (er)leben
Kein Themenfeld wie jedes andere: Die Übersetzung von Texten aus den Bereichen Kunst und Kultur
Übersetzungen im Kunst- und Kulturbereich sind für eine Übersetzungsagentur keineswegs Routineaufträge. Jede Broschüre, jeder Ausstellungstext,…
![Übersetzungen deutsch englisch Tourismus](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2019/01/1Übersetzungsbüro-für-die-Tourismusbranche-495x400.jpg)
Übersetzungen für Tourismus und Touristik
Ob kalt oder mild, trüb oder nass – der Winter ist die Zeit der Ferienträume.
Frühbucher-Rabatte locken allenthalben, Fernweh durchzieht den Alltag, und auch in Unternehmen ist mit dem Januar bereits die Zeit der Urlaubsplanung gekommen.…
![Rückblick auf 2018 eurolanguage Fachübersetzungen](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2018/12/Rückblick-2018-übersetzungsbüro-eurolanguage-495x400.jpg)
Ihre Zusammenarbeit mit eurolanguage: Rückblick und Vorschau
Das Jahr 2018 war für eurolanguage eine außergewöhnliche und spannende Zeit – zwischen Umbruch und Kontinuität.
Umbruch, weil wir wahrhaftig noch nie so viele neue Projekte angestoßen, Veränderungen umgesetzt und Zukunftspläne geschmiedet…
![Kalender aufgeblättert für die zeitliche Planung Ihrer Fachübersetzungen](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2018/11/Checkliste-Übersetzungsauftrag-1-495x400.jpg)
Wie viele Übersetzungen brauchen Sie für Ihr internationales Geschäft wirklich?
Wir leben in merkwürdigen Zeiten. Der Wirtschaft geht es gut, heißt es. Die Auftragsbücher seien voll – nicht zuletzt dank einer globalisierten Welt, die uns ermögliche, unsere Märkte zu erweitern und Handelsbeziehungen bis in die entlegensten…
![Worauf es beim Kostenvoranschlag für eine Übersetzung ankommt](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2018/11/Checkliste-Übersetzungsauftrag-eurolanguage-495x400.jpg)
Worauf muss ich achten beim Kostenvoranschlag für einen Übersetzungsauftrag?
Ob beim Hausbau, beim Klempnerbesuch oder bei der Urlaubsbuchung: Ungeplante Kosten sind immer eine unliebsame Überraschung, die berechtigterweise für Unmut sorgt. Im Unternehmen können sich daraus noch wesentlich unerfreulichere Konsequenzen…
![Budget für Übersetzung rechtzeitig planen](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2018/10/uebersetzung-preise-1-495x400.jpg)
Übersetzungsbudget planen – unsere Tipps zum Kostensparen für Sie
Seien wir ehrlich: Unternehmen genießen es, grenzenübergreifend lohnende Geschäfte machen zu können, doch der süße Geschmack des internationalen Erfolgs hat für viele eine bitter-saure Beinote: Übersetzungen kosten Geld. Nicht selten…
![Handtasche mit Sonnenbrille Lippenstift und anderen weiblichen Utensilien](https://www.eurolanguage-translations.com/wp-content/uploads/2018/09/stil-243522-unsplash-1-495x400.jpg)
Das perfekte Outfit für Ihre internationale Geschäftsstrategie
Das Outfit ist die Visitenkarte und das Statement eines jeden Menschen. Es sagt viel über uns aus: Es zeigt unser Selbstbild und Wunschbild, aber auch was wir von uns vermitteln wollen, und ist mehr noch als Gesichtsausdruck oder Benehmen für…